投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

现代中西方文学语言研究的困境与出路(2)

来源:语言研究 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-05-12
作者:网站采编
关键词:
摘要:在这一历史时期,反观中国文学语言的研究却出现了西化倾向严重,缺乏创新的局面。出现这种颓局的原因主要有两个:其一是西学东渐带来的直接后果。

在这一历史时期,反观中国文学语言的研究却出现了西化倾向严重,缺乏创新的局面。出现这种颓局的原因主要有两个:其一是西学东渐带来的直接后果。近代以来,出于强国富民的目的,中国知识分子和精英阶层积极探索和引进西方的思想文化,以期改变中国愚钝落后的社会现实。可是,片面引进西方思想文化的一个直接的负面后果就是矫枉过正,出现了全盘西化的倾向,在文学语言研究领域亦是如此,百年以来鲜有自己的创新。其二是对本国研究历史和传统的否定。割断和否定自己悠久的研究传统和特色是全盘西化倾向所导致的间接后果。进入21世纪以后,中国文论的研究既面临着与国际接轨、融入国际研究大背景的任务,又面临着恢复自己的研究传统,推陈出新的严峻挑战。

20世纪中国文论的研究陷入了迟滞的、盲目跟进的状态,那么,是不是说西方那种大发展、大繁荣的状态就全无问题了呢?其实也不尽然。纵观20世纪西方文论研究我们可以发现,整个西方20世纪的文学语言研究呈现出一种多元化的局面,各种学术流派和思潮此起彼伏,给人一种表面上的欣欣向荣的印象。实际上,这种欣欣向荣的景象折射出的是一种理论创新上的浮躁情绪,以及由此带来的过度强烈的“言说欲”和“表现欲”。在标新立异思想驱动下走马灯似的提出一系列的新思想、新观点很有可能给学术的发展带来一定的危害,因为学术的发展十分需要理性的通盘思考和谋划,而“言说欲”和“表现欲”则是以满足自身为目的的,并不或很少考虑学术发展的整体需要,这很有可能干扰或阻碍学术研究的正常发展[7]。

以标新立异为目的的学术研究很可能会使文学语言研究陷入僵局,原因之一是非理性的理论创新具有盲动性的特征,这样的理论创新往往很难深入下去,常常是一个观点刚刚提出就被另外的观点所取代;原因之二是浮躁的学术研究多半带有“排斥他人”的学术情结,各家各派都倾向于以自己的理论观点为核心,忽视或排斥其他理论的合理因素和内核,或在主观上就对其他学派的理论观点采取一种先入为主的抵触态度。所有这一切都有可能使研究陷入不可自拔的僵局,脱离正常健康的学术轨道。实际上,从20世纪后半期开始,西方文论研究包括文学语言研究已经开始陷入这种学术乱象之中。韦勒克就曾指出:“由于方法上的冲突,我们的文学语言研究一直呈现出一种分崩离析的状态……”[8]。

分析近现代一个多世纪的中西方文学语言研究的历史与现实我们会发现,中西方的文学语言研究实际上都是处于比较极端的状态之下。中国近现代文学语言研究缺乏理论上的创新,大部分情况下都是跟着西方的理论在转,许多研究者认为,凡是新出现的和新引进的必定是合理的和先进的,还有许多研究者是以西方的文学语言理论来解释和硬套中国文学的现实;与中国情况相反的是,西方近现代文学语言理论是过分关注理论上的“创新”,急于阐发自己的新观点,从而导致整个文学语言理论缺乏系统性和整体性。以此可见,无论是中国还是西方,近现代的文学语言研究都陷入了某种程度上的困境。

三、文学语言研究学科的建设和发展

从学科建设和发展的角度来看,中西方文学语言研究都需要从哲学、语言学、文艺学、美学、心理学、社会学、文化人类学等学科充分地吸取养分,进行跨学科、综合性的研究,既不能像以往那样走标新立异的老路,也不能割断与历史传统的联系。

对文学语言进行综合性的研究应该以正确的哲学方法论为指导。辩证唯物主义认识论认为综合是在分析达到了一定程度之后才开始的,它包含和整合了分析阶段中所取得的全部成果,它是丰富的总体,是多样性的统一,是思维过程中最高级的阶段[9]。我们之所以强调要对文学语言进行综合性的研究,是因为中西文学语言研究历经从古至今两千多年的发展已经积累了大量的具体的分析,这些分析不经综合就无法取得进一步的发展,产生质的飞跃。

在进行综合研究的过程中视野要尽可能的开阔,要综合利用和吸收古今中外人类所创造的全部的相关的理论成果,这其中,特别值得注意的有两个方面的问题。一是西方的文学语言研究,特别是20世纪以来的文学语言研究长于理论建设,此期间的理论成果最丰富、最集中、最有创意,很值得各国学者,尤其是中国学者的借鉴。可以充分利用和对比西方的理论优势对中国古典文论进行梳理和评价,借以延续和拓展中国文学语言研究未来的发展方向和理论脉络。借鉴和参考西方的语言研究理论并不是要像以往那样简单地以西方的理论来生搬硬套中国文学语言研究的事实,而是要探寻双方理论之间的内在联系,理清彼此之间的逻辑关系和次序,实现真正意义上的综合[10],例如,在研究孔子的“文质论”时就可以将视野投向西方的相关理论,挖掘彼此之间的内在联系。我们会发现“文质论”既不同于载体论,也不同于主体论或客体论,它强调的是在创作的过程中,要实现作品语言形式和内容的高度统一,可以称之为“形式内容统一论”。

文章来源:《语言研究》 网址: http://www.yyyjzzs.cn/qikandaodu/2021/0512/917.html



上一篇:世纪中国文学语言研究的新视野评张卫中世纪中
下一篇:没有了

语言研究投稿 | 语言研究编辑部| 语言研究版面费 | 语言研究论文发表 | 语言研究最新目录
Copyright © 2018 《语言研究》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: